Resultados 1 al 10 de 13
-
03/07/2005, 19:11 #1Nuevo Miembro
- Fecha de Ingreso
- 03 jul, 05
- Mensajes
- 3
Duda terminológica (caja de cortar gente)
Hola a todos. En primer lugar, me disculpo por "colarme" en vuestro foro, ya que no tengo nada que ver con la magia. Soy traductora y para una novela en la que estoy trabajando necesito saber cómo se llama esa especie de cámara o caja en la que se mete una persona y parece que la han cortado en trozos. Si alguien puede ayudarme con esto, se lo agradecería muchísimo.
Un saludo,
Tamara
-
03/07/2005, 20:18 #2
¿En cuantos trozos?
Saludos
Dani
-
04/07/2005, 09:09 #3
Según y depende.
Si vas a utilizar un nombre que no entienda nadie ¿Por qué no eludirlo?
Si la llamas con las palabras que utilizamos nosotros en nuestro argot, y que no utilizamos en presencia de profanos, no van a comprender el significado.He descubierto que soy un "ninja de internet".
Samurai espía for ever!
-
04/07/2005, 18:46 #4Nuevo Miembro
- Fecha de Ingreso
- 03 jul, 05
- Mensajes
- 3
Pero ¿no hay una forma de llamarlo más o menos neutra y que se entienda? Es que lo único que se me ocurre es "caja de cortar gente" y es feísimo.
¡Gracias!
Tamara
-
04/07/2005, 18:57 #5Miembro
- Fecha de Ingreso
- 01 abr, 05
- Mensajes
- 136
Hola Tamara
Los aparatos grandes se llaman genéricamente Ilusiones (Illusions). Así que le podrías llamar la ilusión de la mujer partida.
-
05/07/2005, 20:28 #6Iniciado por hechicero
Recordad que hay muchas formas de cortar, en dos partes, en tres, en 4, en muchas mas, .......................... (cada una tiene nombres distintos aunque como bien dice ignoto quien oiga esos nombres y no sepa nada de magia no entendera nada por eso se podria llamar "a cada una" con un nombre apropiado para cada caso).Saludos
Dani
-
06/07/2005, 09:01 #7
Dos "piazos" - Sawing woman in half.
Tres "piazos" - Zig-zag.
Etc, etc, etc...
(Sin especificar las variantes y sub-variantes).
O sea, caja de cortar gente.He descubierto que soy un "ninja de internet".
Samurai espía for ever!
-
06/07/2005, 20:57 #8Miembro
- Fecha de Ingreso
- 01 abr, 05
- Mensajes
- 136
Siento corregirte un poco Ignoto, (por favor no te lo tomes a mal ) pero los nombres de las ilusiones que implican cortar una persona no vienen dados por el número de trozos en el que se queda dividida (en 2, 3, 4, etc.), sino por el método usado o el efecto conseguido. Piensa por ejemplo en la opción más sencilla: dos trozos. No se llama igual si se corta por la cintura, que si se corta en dos pero en vertical, o si se corta por el cuello, o si se corta por el brazo, o si se puede quitar la caja después de cortar, si cuando se corta se separan los trozos o no... y así se podría continuar bastante. Como ves en todos los ejemplos que te pongo el resultado final es el mismo (una persona separada en dos pedazos) pero cada una se llama de forma diferente, sawing a lady in half es sólo un tipo de corte en dos trozos, no es la denominación genérica de este tipo de cortes. Lo mismo podríamos decir de los 3 trozos (zig-zag es la denominación genérica de cómo se quedan los trozos una vez cortada, pero hay zig-zag en 3, en 4 trozos... y hay cortes en 3 que no son zig-zag (disembodied princess, head over heels, etc, etc.). Como veis es un tema muy complicado. Tamaruchinha, ¿realmente te compensa entrar en tantas profundidades que ninguno de tus lectores comprenderá?
-
07/07/2005, 09:22 #9
No me lo puedo tomar a mal. Una corrección siempre evita errores posteriores.
De todas maneras, solamente puse los primeros nombres que me aparecieron al abrir el "Classical Ilussions" (no sé si pongo las dobles consonantes donde toca).
Por cierto, es una pugneta eso de que las medidas vayan en pulgadas.He descubierto que soy un "ninja de internet".
Samurai espía for ever!
-
07/07/2005, 19:02 #10Miembro
- Fecha de Ingreso
- 01 abr, 05
- Mensajes
- 136
Ja, ja... :P malditas pulgadas. La verdad es que como todo lo bueno sobre ilusiones está siempre en inglés, yo ya me voy acostumbrando y ya hasta me sé algunas medidas de mis partenaires en pulgadas 8) , pero siempre que leo un libro de ilusiones lo hago con la calculadora al lado por si acaso
Por cierto, ¿te refieres en tu mensaje al Classical Illusions de Paul Osborne?¿lo has leído? ¿qué te parece? He visto publicidad sobre él pero creo que es relativamente nuevo y hasta ahora no había hablado con alguien que tuviera información de primera mano.
Gracias por tu respuesta
Temas Similares
-
hola gente
Por cuti en el foro Nuevos MiembrosRespuestas: 7Último Mensaje: 17/02/2014, 20:59 -
una duda de Caja para Anillos Delta - Dave Powell
Por Dow en el foro Magia de CercaRespuestas: 1Último Mensaje: 02/05/2006, 22:41 -
que juegos pensais k a la gente...
Por jcusack en el foro Magia de CercaRespuestas: 6Último Mensaje: 29/04/2006, 20:50 -
Gente inesperada
Por KeZs en el foro Magia de CercaRespuestas: 5Último Mensaje: 15/01/2006, 15:46 -
gente de argentina
Por =] en el foro Magia de CercaRespuestas: 16Último Mensaje: 02/01/2006, 03:46