PDA

Ver la Versión Completa : Cuando el ilusionismo tornou-se magía?



LeonardoGlass
22/09/2016, 15:35
Holá a todos!

Estaba estudiando la historia de ilusionismo y una duda apareció: ¿Cuando fué que el ilusionismo ha convertido en magía?

En otras palabras, en los primórdios, nuestra arte tenía otros nombres: prestidigitación, legierdemain, suertes diversas, juegos de mesa, "physical amusementes", "magía natural", etc... ¿Quién fue el primero en equiparar nuestro arte a la magia de los antiguos sacerdotes?

Una curiosidad en portugués, hay dos palabras diferentes: "magia" a lo que es sobrenatural, religioso; y la "mágica" en el sentido de entretenimiento. También existe esta distinción en español?

Saludos desde Brasil! E perndon por mis errores de español!

zejo
05/09/2017, 04:52
Olá, Cumprimentos e parabéns por gostar de "história da magia". No Brasil os artistas da mágica surgiram ainda no século XVIII. A palavra "mágica branca" foi utilizada em Portugal mas logo caiu em desuso, até porque esta arte só foi plenamente autorizada em Portugal, no início do século XIX. Assim o Brasil adotou a "mágica" e muito bem para distingui-la da velha "magia" cujo significado se estende às chamadas ciências ocultas. A palavra prestigiador vem do latim, é bastante antiga mas em 1815 o francês Jules de Rovère inventou outra a "prestidigitação" e como Paris ditava a moda, este termo foi assimilado lentamente nos idiomas ibero-americanos. Só depois de Carlos Herrmann, sobretudo já na década de 1870, os jornalistas passaram a empregar o termo "prestidigitador" sempre que se referiam a um ilusionista. Antes eles chamavam-lhes prestigiadores, professores de física recreativa ou divertida e mais raramente mágicos. Em Espanha chamaram-nos também de jogadores de mãos. Giovanni B. Della Porta é o primeiro autor que considera a magia (natural) isenta de misticismo e bruxaria, mas a palavra "magia" só se tornará sinónima de prestidigitação já no fim do século XX por influência da língua inglesa. Até então o "ilusionismo" foi a palavra mais utilizada, entre os primeiros anos do séc. XX e os anos 70/80, isto na Ibero-América. Os ingleses adotaram a designação "magic", esquecendo os velhos termos "legerdemain" e "conjuring" talvez porque tenham chegado inteligentemente à conclusão que todos os ocultismos, espiritismos e bruxedos do passado não passavam de ilusionismo... "Magic" explica tudo, e tudo é Magic.

LeonardoGlass
11/09/2017, 16:17
Gracias, Zejo!

Também consegui retroceder até Della Porta que foi o primeiro a utilizar o termo "mágica" na acepção moderna. Robert-Houdin também publica um livro "Secrets of Conjuring and Magic" criando a dicotomia entre os termos.

Mas confesso que nunca havia feito essa separação entre o ilusionismo francês e a magia inglesa. Isso será útil em minhas pesquisas. Grato!