PDA

Ver la Versión Completa : que respondeis??



gta_coches
12/03/2008, 14:56
- Hazme un truco de magia

yo les respondo:

-¿Truco? diras hazme un efecto magico , porqe yo creo que la magia es algo qe no te lo puedes explicar ni tu mismo, no ay truco , tus manos hacen la magia.

Dow
12/03/2008, 16:05
hazme un truco de magia!

respondo:

no!

o a veces: vale!

Nanito
12/03/2008, 16:55
pero hay trucos de magia ??

yo lo que hago son juegos, efectos, historias, cuentos...y simplemente... MAGIA...

hazme un "truco" de magia... ?? yo respondo... no se hacer trucos de magia pero si quieres te puedo hacer algun jueguecito... y cuando termine y veas lo imposible, habras visto magia...

Mistico
12/03/2008, 17:48
Estoy de acuerdo con Alfonso. No creo que se deba responder con esa "prepotencia cultural" mágicamente hablando. El que te pide un truco de magia desea ver magia. Si quieres le haces un juego o varios y si no , pues no.

No es necesario ser tan, como bien ha dicho Alfonso, pedante.

Es más, aunque en mis principios, como nos ha pasado a muchos, cuando leemos que no se le debe llamar truco, sino juego, efecto, etc. me uní a esa tendencia, ahora, ya con un tiempo prudencial en la magia, con un estudio más profundo de ciertos libros y con la lectura menos profunda de otros, en mi opinión personal, no creo que esté mal hablar de truco, es más, en algunos libros de autores muy reconocidos, se emplea esa palabra para referirse a un juego o efecto mágico.

Ideas aparte, yo le sigo llamando juego, pero ya más por tendencia que por convicción.

Un saludo.

Voidmain
12/03/2008, 17:54
Las pocas veces que me lo piden con esas palabras, ya que procuro no cantar a los cuatro vientos mi afición, les suelto una disertación en un tono lo más ridiculamente pedante que puedo, corrigiendoles e indicando que yo no realizo trucos sino pequeñas ilusiones de imposibilidad, a la vez que arqueo la una ceja y los miro con una insoportable superioridad.
Si soportan mi tontería y además comprenden que es puro cachondeo, entonces son dignos para recibir el regalo de mi magia :lol:.
En caso contrario, no suelen volver a molestarme, lo cual es resulta gratificante tanto para ellos como para mi persona :D

magicderius
12/03/2008, 17:54
Si te hacen esa pregunta hay dos maneras de responder o si o no....
Si a lo que te refieres es a la palabra "truco" tan debatida ya por aqui creo que mucha gente (profanos) lo llama asi, nosotros lo podemos llamar de mil maneras... efecto, juego etc etc...
Si el juego no se lo haces porque ha dicho truco creo que es un error, ahora si no se lo haces porque no te apetece o no estas en condiciones lo entiendo....

Yo le haria el "truco" de magia y luego para terminar le explicaria que lo que ha visto es un efecto magico, un juego de magia y no un truco, pero desde es primer momento decir que no te lo hago porque lo ha llamado "truco" no es correcto

Saludos

gta_coches
12/03/2008, 18:57
En el canuto viene la palabraTruco tal vez la diga pra los iniciados , pero yo lo considero un efecto

Dow
12/03/2008, 19:04
de verdad pensais que la gente se cree que no tiene truco?

claro que hay que meterles en una atmósfera que les haga olvidarse de que tiene truco y les guste pensar que es magia... pero eso se consigue con el "juego", no diciéndole eso... porque si el otro se pone farruco, pues irá más aun a pillarte, por "flipao"

Prinz
12/03/2008, 19:07
¿Cuántos de ustedes decía "juego de magia" o "efecto mágico"?

La mayoría de profanos dicen truco de magia, al igual que lo decía yo así antes de empezar a estudiarla.

Nanito
12/03/2008, 20:23
juer como te pones ALFONSO... no voy por ahi diciendo y ni mucho menos presumiendo que soy bueno... pues no lo soy, y menos milagros jeje para eso jesucristo ( que camina por encima del agua... pero debajo hay piedras casi que a ras del agua y no se ven )

simplemente voy a hacerte algo al cual no le vas a dar explicacion, es mas tus ojos van a ver cosas imposibles...

en resumen, que si alguien viene y me dice hazme un truco de magia hazme un truco de magia...!! en plan pesado ( que los hay ) le digo te hago un juego, o te hago magia...

t.barrie
12/03/2008, 22:45
A mi,como a muchos,me gusta más decir juego o efecto a decir truco.Ahora bien,eso no implica que si alguie me pide" hazme un truco",le reproche rapidamente que no lo diga así,la gente lo dice así...no pasa nada. A veces nos ponemos un poco quisquillosos con eso.Ahora bien,yo nunca digo truco,y en alguna ocasión si que les he comentado que prefiero llamarlo juego,o efecto.

MauroFz
13/03/2008, 00:51
si a mi me dicen , hazme un truco de magia , no me voy a poner a explicarle si es un truco o un juego o como ustedes quieran llamarlo .

si estoy de humor lo hago y trato de sorprenderlo y que quede asombrado , pero no me voy a poner a explicarle la parte que el no conoce ,lo que en realidad el quiere es divertirse . nada mas

dandarx
13/03/2008, 02:13
Yo opino como AlfonsoSHCD. Ponerse a discernir que lo que hacemos es un juego de magia y tal, no es más que pecar de pedantes y de si hay algún puñetero que te pille, darle pie a que te responda "¿no decías que no hacías trucos? pues yo he visto que haces... tal y tal" Ya sé que esto es muy rebuscado, pero oye si ya das pie...

Yo aún estoy en esa fase en que pocos conocen mi afición, así que pocos me "piden trucos", pero en esos casos sigo adelante igualmente (si es que quiero hacerle alguno claro, que ese es otro tema ;) )

Saludos

Dummie
13/03/2008, 09:50
Hombre, yo creo que es normal que un profano utilice la palabra "truco" para referirse a un juego o efecto.
Imaginad que os llega alguien y os dice: "oye, ¿podrías hacerme un efecto cartomágico?"
Esto suena más raro todavía, no?

martamagika
13/03/2008, 14:28
esto se ha tratado infiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiidad de veces. ( y no pongo los enlaces por que para eso esta el buscador )


por lo demas estoy con alfonso ( que pocas veces sucede pues creo que somos de escuelas distintas ) es una pedanteria corregir. Me gusta mucho como lo hace juan tamariz, que una vez contestado afirmativamente introduce en la charla el" bueno vamos a hacer un efecto, me gusta mas llamarlo efecto,ilusión, juego"

Dow
13/03/2008, 14:35
ea

martamagika
13/03/2008, 21:23
ea


?

dreaigon
13/03/2008, 23:25
Marta, creo que se puede traducir por: "Amen", ooo "tu lo has dicho"...

martamagika
14/03/2008, 13:10
jajajaja oks!

magochris
14/03/2008, 23:39
cada vez que leo a martamagika me deja una sensación exquisita por su modo de pensar. Me voy a terminar enamorando......

Moss
14/03/2008, 23:45
cada vez que leo a martamagika me deja una sensación exquisita por su modo de pensar. Me voy a terminar enamorando......



:evil:

letang
15/03/2008, 04:33
Pues sí, pedantería, pura y dura.

Imagináos que a nosotros nos fueran corrigiendo todo el vocabulario que decimos erróneamente en tantísimas otras disciplinas.

¿Me dejas tocar tu piano? -No es un piano, es un teclado eléctrico.
Tengo una nueva tarjeta de crédito. -No perdona, es de débito.
Va en dirección contraria. -No, va en la misma dirección, pero en sentido contrario.
Dame el mando del DVD. -Querrás decir el mando del reproductor de DVD.

Y eso que lo de truco muchos magos (no sólo principiantes) lo siguen utilizando, y como dijo alguien antes, los que lo usamos menos es más por escuchar tanto el tema que por la propia convicción.
Además, si usamos otra palabra es "juego", porque efecto incluye la connotación de que es "lo que el espectador percibe" y se usa más bien en descripciones "este es el efecto, y este el método", pero no decimos "hazme el efecto de la carta ambiciosa". Es más, usar efecto como sinónimo de truco o juego suena rarísimo, no me parece una palabra bonita, me parece una cacofonía.

El único motivo de no llamarlo "truco" es el tema de la atmósfera mágica y el eliminar la sensación de que el juego tiene alguna trampa, pero hay que tener en cuenta que el profano llama "truco" al juego de manos sin ninguna segunda intención, si ve un buen juego, no sospechará nada por el simple hecho de llamarlo truco.

De hecho, muchos profanos, al salir de actuaciones de grandes magos hablan de "cómo le han impresionado los trucos" "qué truco más bueno el del pañuelo" "y el truco de..." etc.