Resultados 1 al 10 de 19
-
10/05/2006, 19:29 #1Miembro
- Fecha de Ingreso
- 26 ago, 05
- Ubicación
- castellon
- Mensajes
- 237
close up o magia de cerca
Hola chicos.
Queria hacer una pregunta /encuesta;
¿Por que decimos "CLOSE UP" si tenemos una forma de decirlo en castellano que me parece mucho mas correcta " MAGIA DE CERCA"?
Personalmente siempre digo magia de cerca, pero cada vez son mas las veces que oigo entre magos decir CLOSE UP, como si quisieran con ello decirlo de una manera mas tecnica o profesional.
Venga decirme que pensais sobre ello.
Un saludo amigos.Jesus el mago
Si no entra, no lo fuerces. Dale con un martillo más grande
-
10/05/2006, 19:48 #2
Yo digo magia de cerca.
clse up tambien se puede decir, sera mas corta la frase, que se yo.
digo cartomagia, y no magia con cartas.
no digo numismagia, si digo que me gusta la magia con monedas.
no tiene nada de malo decir close up.
-
10/05/2006, 20:57 #3Nuevo Miembro
- Fecha de Ingreso
- 10 abr, 06
- Mensajes
- 14
Close up se refiere a un acercamiento, como puede el ser que se hace con una camara de video a un protagonista de una pelicula. no necesariamente a magia de cerca.
personalmente creo que el termino CLOSE UP esta mal aplicado a este tipo de ilusionismo.
-
10/05/2006, 21:15 #4Nuevo Miembro
- Fecha de Ingreso
- 15 abr, 06
- Mensajes
- 22
Lo que pasa es que la gente utiliza cada vez más palabras anglosajonas en lugar de españolas, pero en magia y en todos los ámbitos. Puede ser porque muchas palabras inglesas son mas cortas, o porque la gente cree que suenan mejor o que diicéndolas pareces mas moderno o internacional.
No tengo nada en contra de que la gente emplee palabras inglesas para términos que ya existen en nuestra lengua, pero tampoco es plan de dejar que nuestro vocabulario coja polvo :P .
-
10/05/2006, 22:41 #5Miembro Estable
- Fecha de Ingreso
- 06 dic, 05
- Ubicación
- Valencia
- Edad
- 49
- Mensajes
- 469
Y a mí, que eso de close-up me suena a pasta de dientes...
Grande es aquel que no ha perdido su corazón de niño.
-
12/05/2006, 03:13 #6
Estoy totalmente de acurdo con ustedes. Sin embargo debemos recordar que muchos elementos tècnico-màgicos se encuentran descritos en inglès, como en cartomagia por ejemplo: bottom-2, riffle shuffle, on top, etc.
Hablar de thumb tip, pull, etc. Es cada vez màs comùn y, creo, puede deberse en el intento de los magos para ocultar los principios. A pesar de que cada vez màs personas son angloparlantes.
Apoyo la moción de usar términos hispanoparlantes. Así se hará cada vez más común entre magos hablar de FP, tiraje, mezcla americana, sup o inf-1, cuenta optica, etc.
LOS APOYO!!!
-
12/05/2006, 08:24 #7
Antes de nada decir que soy el primero que a veces meto un anglicismo, o barbarismo e incluso digo una barbaridad cuando hablo en español, porque soy humano y de humanos está el errar (sin hache).
Pero, estoy de acuerdo en que una cosa es el neologismo, que es aquella palabra que no tiene equivalente en nuestro idioma, y por tanto, es bastante lógico el usarla y otra el anglicismo que son palabras inglesas que SI tienen ese equivalente, pero por comodidad, ignorancia, manipulación, ¡qúe sé yo! las usamos como si tal cosa. Esto se estudiaba en EGB, ahora ESO, qué cosas.
Puedo daros ejemplos de barbarismos que son los que suenan tan mal en español que una persona culta no suele uar (al no ser por trabajo y cosas así que está "casi" obligado):
Chatear: por charlar
mouse: por ratón
similaridad: por similitud
priorizar: por dar prioridad
Y ejemplos de anglicismos, que son tan usados que mucha gente cree que es castellano y los usa impunemente:
comando: por orden.
salvar: guardar.
editar: corregir.
monitoreo: seguimiento.
Por supeusto que esto pasa cada vez con mayor frecuencia y no solo con palabras sino, incluso, con frases:
For a long time...durante largo tiempo. Correcta:durante mucho tiempo.
First of all...Primero de todo. Correcta:antes que nada.
Piensen que para un español un sandwich es un emparedado o bocadillo hecho con pan de molde. Para un americano no hay diferencia entre pan de molde y otro tipo de pan (no tienen), así que todos los bocadillos son sandwich de atún con pimientos, sandwich de chorizo ibérico...
-
12/05/2006, 08:58 #8
Leches Eidan!!!!!!!! A este paso Mariano nos va a nombrar a ti y a mi 'vigilantes de la lingüistica del foro'!!!!!!!!! jajajaja.
Buena exposición.
Yo, a pesar de que, obviamente, me paso media vida hablando en inglés, no utilizo el término Close-up. Este término es apropiado porque implica la idea del acercamiento máximo que, en este caso, supone hacer magia con el personal regalándote su perfume axilar y resoplándote en la nuca. Sin embargo, me resulta mucho más sencillo ('cosas raras veredes, amigo Sancho') decir mágia de cerca. Pero no me preguntéis el porqué. Simplemente me sale más fácil."La magia es el arte de transformar una ilusión en una sonrisa y un aplauso" [Patrick I. O'Malley]
"Y procura hacerlo bien para que, cuando aplaudan, no sea tu cara lo que hay entre sus manos" [También Patrick I. O'Malley]
-
12/05/2006, 13:43 #9
Si en la magia, pasa como en muchos campos, creo. Hay palabras las cuales o no se encuentra o quiza se reconoce mas facil.
Por ejemplo, yo SI uso la palabra "misdirection"
tambien pronuncio (mal) la palabra double lift, porque no digo dabel lift (como se pronuncia), sino que digo doble lift, cuando seria como bien figura en los libros, doble volteo. Digo doble lift, o "hago un doble, o un lift. Hay palabras que son mas cómodas para decir, ya sea porque son mas cortas o porque nos acostumbramos a ellas.
Como dice eidanyoson.
Mismo, uso la palabra break, si bien digo control, pero control por break de meñique o pulgar. La palabra break es otra la cual no puedo quitarme.
y asi varias, VANISH, second deal, bottom, top, flushtration, u óptica la digo. En fin, hay muchas palabras que no logro traducir y por mas que quiera no puedo, se me pegaron estas.
-
13/05/2006, 00:12 #10Miembro
- Fecha de Ingreso
- 26 feb, 06
- Ubicación
- barcelona
- Mensajes
- 79
estoy totalmente de acuerdo. creo que el termino es mucho mas correcto y sobre todo mucho mas claro para todo el mundo
Temas Similares
-
pickpocket o magia de cerca ?
Por mralonso en el foro Magia de CercaRespuestas: 4Último Mensaje: 25/01/2007, 21:45 -
Magia borras, close up,magic cards....
Por Potercillin en el foro Discusión general sobre ilusionismoRespuestas: 1Último Mensaje: 25/12/2006, 21:40 -
Magia de cerca en la sexta
Por magic-carlos en el foro Anuncios y Noticias MágicasRespuestas: 4Último Mensaje: 28/06/2006, 16:25 -
Magia de cerca
Por gaga en el foro Magia de CercaRespuestas: 4Último Mensaje: 17/05/2006, 16:23