Resultados 1 al 10 de 11
Tema: Traduccion please?!!
-
18/01/2009, 17:06 #1
Traduccion please?!!
Hola, alguien que sepa ingles me puede traducir esto?:
Hola, Necesito crear una Carta con una fotografia imprimida en calidad UPSC, ¿vosotros haceis este tipo de cartas si yo os mando la foto?
¿Que precio tendria esta carta?EL TEST DE LOS TESTS DEL LIBRO
NOTAS DE CONFERENCIA
Ganador del concurso MagiaPotagia 2010 en la modalidad Magia de escena
-
18/01/2009, 17:39 #2
EDITO: Bien, no me he enterao de los que pedias.
Alternativamente
" I want a picture printed in a UPSC playing card (bicycle, tally ho) ¿Can you help out with this? ¿How much it would be? Thanks "Última edición por E.S.ANDREWS; 18/01/2009 a las 18:43
Perdonen las disculpas
Ganador Concurso MagiaPotagia 2009
-
18/01/2009, 18:48 #3
Gracias a ambos
lo que quiero es que me digan que vale imprimir 1 carta customizada.
ya le he enviado el mensaje
gracias a todos!!EL TEST DE LOS TESTS DEL LIBRO
NOTAS DE CONFERENCIA
Ganador del concurso MagiaPotagia 2010 en la modalidad Magia de escena
-
18/01/2009, 20:48 #4
Reabro tema porque me ha contestado y voy a por ello jeje.
Me podeis traducir esta linea?:
te mando la fotografia.Me gustaria que fuse imprimida con Indices As corazones y dorso Bicycle rojo.
Te mando el ejemplo del resultado final para que veas como quiero que lo imprimas.
enviame los datos para pagarte por paypalEL TEST DE LOS TESTS DEL LIBRO
NOTAS DE CONFERENCIA
Ganador del concurso MagiaPotagia 2010 en la modalidad Magia de escena
-
18/01/2009, 20:51 #5
Cuando me llegue ya os la enseñare
EL TEST DE LOS TESTS DEL LIBRO
NOTAS DE CONFERENCIA
Ganador del concurso MagiaPotagia 2010 en la modalidad Magia de escena
-
18/01/2009, 21:31 #6
te mando la fotografia.Me gustaria que fuse imprimida con Indices As corazones y dorso Bicycle rojo.
Te mando el ejemplo del resultado final para que veas como quiero que lo imprimas.
enviame los datos para pagarte por paypal
Ok, attached is the picture I want you print in a red back bicycle card with ace of hearts index. Also I send you a model just to show you the way I want it to be done.
Please send me your paypal data in order to do the transfer. Thanks
SON 10.000Perdonen las disculpas
Ganador Concurso MagiaPotagia 2009
-
18/01/2009, 21:32 #7
te mando la fotografia.Me gustaria que fuse imprimida con Indices As corazones y dorso Bicycle rojo.
Te mando el ejemplo del resultado final para que veas como quiero que lo imprimas.
enviame los datos para pagarte por paypal
I send you the photo. I will like that these photo are print with corner hearts one, and red Bicycle top.
I send a sample for you, is my idea from final result.
send me the dates for paypal, please
Mi inglés es pésimo, pero creo que con eso te entendería bien.
Sino tendrás que esperar a nueva ayudaLa verdad es lo que es, y sigue siendo verdad aunque se diga al revés.
-
18/01/2009, 21:32 #8
te mando la fotografia.Me gustaria que fuse imprimida con Indices As corazones y dorso Bicycle rojo.
Te mando el ejemplo del resultado final para que veas como quiero que lo imprimas.
enviame los datos para pagarte por paypal
I send you the photo. I will like that these photo are print with corner hearts one, and red Bicycle top.
I send a sample for you, is my idea from final result.
send me the dates for paypal, please
Mi inglés es pésimo, pero creo que con eso te entendería bien.
Sino tendrás que esperar a nueva ayudaLa verdad es lo que es, y sigue siendo verdad aunque se diga al revés.
-
18/01/2009, 22:20 #9EL TEST DE LOS TESTS DEL LIBRO
NOTAS DE CONFERENCIA
Ganador del concurso MagiaPotagia 2010 en la modalidad Magia de escena
-
18/01/2009, 22:59 #10Miembro
- Fecha de Ingreso
- 01 ago, 06
- Ubicación
- San Fernando(Cadiz)
- Edad
- 34
- Mensajes
- 106
Se puede saber lo que te cuesta pedirla? Mas que nada por si algun dia a algunos de nosotros se nos ocurre hacer lo mismo. ¿tienes que pedir un número minimo?
No hay nada como un sueño....
para crear el futuro. (Victor Hugo)
Temas Similares
-
Traducción de rutinas
Por frangarrob en el foro Magia InfantilRespuestas: 0Último Mensaje: 28/10/2008, 12:18 -
Traducción de los asteriscos
Por zarkov en el foro Cambalache - GeneralRespuestas: 1Último Mensaje: 19/01/2007, 15:52