Resultados 111 al 120 de 145
-
20/11/2007, 12:52 #111
Tienes toda la razón Popt. En mi enunciado 'Ésta' es el sujeto y ha de llevar tilde.
¡Capón para O'Má! :(
Y, aunque la intención del hilo era reflejar errores más comunes y garrafales, tratándose de mí los acepto de todo tipo."La magia es el arte de transformar una ilusión en una sonrisa y un aplauso" [Patrick I. O'Malley]
"Y procura hacerlo bien para que, cuando aplaudan, no sea tu cara lo que hay entre sus manos" [También Patrick I. O'Malley]
-
20/11/2007, 12:56 #112
Ý eso que esto no ha hecho mas que empezar.
He descubierto que soy un "ninja de internet".
Samurai espía for ever!
-
20/11/2007, 13:33 #113Miembro
- Fecha de Ingreso
- 03 nov, 06
- Ubicación
- Los Madriles
- Mensajes
- 108
Iniciado por Patrick I. O'Malley
"la intención del hilo era reflejar errores más comunes y garrafales,"
Según está escrita esta frase, entiendo que inicia una comparación pero no la termina, la construcción pide a gritos un "que": "la intención del hilo era reflejar errores más comunes que graves", por ejemplo.
Si no hay intención de comparar, creo que la frase debería ser "la intención del hilo era reflejar los errores más comunes"
Lo sé, no está argumentado a nivel teórico, ni falta que hace, sólo pretendo ser un poco "ballstoucher". Me voy poniendo a cubierto."Cada día lo tengo más claro: una baraja y a correr" (Jesús Sobrino)
-
20/11/2007, 15:35 #114
Te estoy 'ejcupiendo'. 'Que lo sepas'. :evil:
"La magia es el arte de transformar una ilusión en una sonrisa y un aplauso" [Patrick I. O'Malley]
"Y procura hacerlo bien para que, cuando aplaudan, no sea tu cara lo que hay entre sus manos" [También Patrick I. O'Malley]
-
20/11/2007, 15:50 #115Miembro Estable
- Fecha de Ingreso
- 22 may, 06
- Ubicación
- Madrid
- Mensajes
- 560
Sólo por añadir la parte teórica al garrafal error de O'Malley que comentaba eldavy:
Iniciado por Alguien de la RAE
¡Cuánto nos enseñas O'Ma! Gracias por tus errores
PD: ¿Abrimos un nuevo hilo sólo para errores de O'Ma? Es que al final creo que está llegando al TOP-1 en número de errores
-
20/11/2007, 16:03 #116
Os estáis pasando de listos. En este caso se trata de una comparación sobreentendida y no es necesario poner la conjunción 'qué'.
Si te fijas, Poptete, en tu texto hay ejemplos como son:
"Esto es lo más cierto"
"Más lejos"
"Estos árboles son los más hermosos, y estas flores, las más vistosas."
Por otro lado, Eldavy, dices:
Según está escrita esta frase, entiendo que inicia una comparación pero no la termina, la construcción pide a gritos un "que": "la intención del hilo era reflejar errores más comunes que graves", por ejemplo.
La alocución es correcta: "La intención del hilo era reflejar los errores más comunes y garrafales". Es una frase afirmativa, no comparativa. En este caso 'más comunes y garrafales' actúa como adjetivo calificativo de 'errores'.
Listos, que sois unos listos."La magia es el arte de transformar una ilusión en una sonrisa y un aplauso" [Patrick I. O'Malley]
"Y procura hacerlo bien para que, cuando aplaudan, no sea tu cara lo que hay entre sus manos" [También Patrick I. O'Malley]
-
20/11/2007, 16:04 #117Miembro
- Fecha de Ingreso
- 03 nov, 06
- Ubicación
- Los Madriles
- Mensajes
- 108
Iniciado por Patrick I. O'Malley
¡Un escupitajo!
Te deben de tener en muy alta estima... me paso las noches soñando que me escupen
"Cada día lo tengo más claro: una baraja y a correr" (Jesús Sobrino)
-
20/11/2007, 16:16 #118Miembro
- Fecha de Ingreso
- 03 nov, 06
- Ubicación
- Los Madriles
- Mensajes
- 108
Iniciado por Patrick I. O'Malley
Iniciado por Patrick I. O'Malley
Sustitúyase por "infrecuentes" y obtendremos el mismo resultado gramático, que no semántico.
Iniciado por Patrick I. O'Malley"Cada día lo tengo más claro: una baraja y a correr" (Jesús Sobrino)
-
20/11/2007, 16:18 #119Miembro Estable
- Fecha de Ingreso
- 22 may, 06
- Ubicación
- Madrid
- Mensajes
- 560
Iniciado por Patrick I. O'Malley
Dado que lo estás usando como adverbio comparativo hay dos formas correctas de hacerlo, pero con diferente significado:
(...) la intención del hilo era reflejar errores más comunes y garrafales (que los que estáis resaltando) (...).
En este caso es una comparción relativa donde se sobrentiende el elemento con que estás haciendo la comparación.
(...) la intención del hilo era reflejar los errores más comunes y garrafales (...).
Aquí es superlativo absoluto.
Como decía al principio, si no hubiese sido por la frase que citaba podrías haber tenido razón, pero dado que querías decir lo segundo te faltaba el determinante "los".
Jejejeje, divierte esto de dar caña a O'Ma.
-
20/11/2007, 16:23 #120
Pues mira por dónde creo me tengo que retractar. Efectívamente faltaba poner 'Los' para que lo que yo quería decir fuera correcto. Me había cegado la defensa de la ausencia del 'que' y no he caído en la falta del 'los'. El árbol no me ha dejado ver el bosque.
Ahora, si me lo permitís, voy a volver a mis conjunciones copulativas. Son más placenteras que vosotros."La magia es el arte de transformar una ilusión en una sonrisa y un aplauso" [Patrick I. O'Malley]
"Y procura hacerlo bien para que, cuando aplaudan, no sea tu cara lo que hay entre sus manos" [También Patrick I. O'Malley]
Temas Similares
-
limpia-monedas
Por el gran dani en el foro NumismagiaRespuestas: 16Último Mensaje: 26/12/2007, 23:02 -
Ultimo episodio
Por dante en el foro Anuncios y Noticias MágicasRespuestas: 3Último Mensaje: 17/12/2007, 16:06 -
Sesión de Magia para no dormir (by MJJMarkos)
Por Josegonro84 en el foro CartomagiaRespuestas: 13Último Mensaje: 04/12/2006, 17:33