Sígue a tiendamagia en las redes sociales:
Follow us on Facebook Follow us on Twitter Linked In Watch us on YouTube Blogger
Página 4 de 4 PrimerPrimer 1234
Resultados 31 al 40 de 40
  1. #31
    Fecha de Ingreso
    09 mar, 09
    Ubicación
    Toledo
    Edad
    32
    Mensajes
    1,642

    Predeterminado Re: Discusión variada

    xD Nos han apartado a otro hilo... ¡mejor!

    Solo digo que las variedades de cómo habla cada uno están definidas por el entorno y deben comprenderse. Juzgar si un mago es mejor o no por cómo habla (dentro de unos límites) no me parece correcto. No estoy de acuerdo en que Tamariz fuese más grande si en sus presentaciones hablase "mejor" (es decir, más cerca del nivel culto). Según me han dicho, él habla como habla en su vida real. Y René habla como habla en su vida real.

    Para mí el andaluz no habla peor español que un castellano ni un asturiano.
    BIOHACKER

  2. #32
    Fecha de Ingreso
    16 feb, 06
    Mensajes
    403

    Predeterminado

    Sí, están aceptadas. Eso significa su inclusión.

    La RAE no dice que algo esté "bien" o "mal" usado. Dice si su uso es canónico o no, si es una expresión vulgar, o un cultismo o está en desuso. Es sorprendente la poca gente que se molesta en leer las introducciones del diccionario y se ponen a criticar su elaboración sin conocer como esta se lleva a cabo.

    La RAE ni impone, ni castiga ni inventa. Solo da fe del uso real de la lengua.
    Si alguien cree en la telekinesia... que me levante la mano.

  3. #33
    Fecha de Ingreso
    16 feb, 06
    Mensajes
    403

    Predeterminado

    Alexander, es como te he dicho. Las variedades dialectales son perfectamente canónicas. El español castellano es la norma solo a efectos comparativos de estudio y porque era necesario emplear una norma lingüística.

    No es ni el mejor ni el único correcto. Esto, lamentablemente no es opinable. Lo dice la Ciencia Lingüística. Es cuestión de taxonomía.
    Si alguien cree en la telekinesia... que me levante la mano.

  4. #34
    Fecha de Ingreso
    01 may, 09
    Edad
    48
    Mensajes
    107

    Predeterminado Re: Discusión variada

    No hace mucho me llevé una sorpresa en un foro donde la mayoría de los usuarios son argentinos.
    Alguien "corrigió" a otro usuario, diciéndole que era incorrecto usar cosas del estilo "comprendés" en vez de "comprendes", y otros tiempos similares, que allí se conjugan así. Y no, no es incorrecto. Es un uso más del castellano, tan correcto como el que hacemos en España.

    Aunque hay cosas que son directamente patadas al diccionario, y esas hay que evitarlas.
    Como también leí en aquel foro: "Algunos creen que ortografía significa escribir con el orto"

  5. #35
    Fecha de Ingreso
    16 abr, 06
    Ubicación
    En un caja de barajas
    Mensajes
    789

    Predeterminado Re: Discusión variada

    YouTube - Billetiza

    0:17

    :p A la RAE plis!
    "la magia no existe en un truco, la magia esta en el asombro del espectador"

  6. #36
    Fecha de Ingreso
    01 may, 09
    Edad
    48
    Mensajes
    107

    Predeterminado Re: Discusión variada

    Al menos no hemos llegado al nivel de los ingleses:
    Las siglas LOL, OMG y FYI llegan al diccionario Oxford
    wtf?

    PD: Aquí están aceptados hace tiempo monstruos como cederrón.
    Última edición por Knoid; 03/04/2011 a las 20:47

  7. #37
    Fecha de Ingreso
    16 feb, 06
    Mensajes
    403

    Predeterminado

    Knoid, te repito.

    La RAE ni se inventa palabras ni impone usos.

    Si "cederrón" está en el diccionario es que hay un uso escrito REAL del tèrmino. Y si se emplea hay que explicar su significado.

    Curiosamente el término remite a CD-ROM.

    Hay que leerse el principio de los diccionarios.
    Si alguien cree en la telekinesia... que me levante la mano.

  8. #38
    Fecha de Ingreso
    01 may, 09
    Edad
    48
    Mensajes
    107

    Predeterminado Re: Discusión variada

    Más o menos puedo entender como funciona la RAE. Lo que no entiendo es por qué no incluye términos mucho más comunmente usados, como "némesis", por ejemplo. Cederrón u oenegé tendrán motivos para estar en el diccionario, pero yo no veo ningún motivo para preferirlo a CD-ROM u ONG. El lenguaje hoy en día esta plagado de términos tecnológicos, anglicismos, siglas y acrónimos, y no conozoco si hay una norma que prefiera la forma castellanizada, o la traducción literal (que en muchos casos pierde el sentido con respecto al original).
    Supongo, aunque no los conozco, que tendrán mecanismos fiables para aprobar o rechazar los nuevos términos y acepciones, más allá de que simplemente esté escritos o sean de uso cotidiano.
    Tampoco es que la RAE me quite el sueño, eh? Pero en casos concretos, me parece llamativo.

    Una duda. La vieja frase de "Limpia, fija y da esplendor" es aún la motivación de la Academia? Pregunto con honestidad, por que ni idea tengo.
    Respecto a leerse el principio de los diccionarios, creo que paso. Hace años que no abro uno, y uso como referencia la propia web cuando tengo dudas.

  9. #39
    Fecha de Ingreso
    25 mar, 09
    Ubicación
    Torrejon de Ardoz (Madrid)
    Edad
    42
    Mensajes
    65

    Predeterminado Re: Discusión variada

    Pues que quieres que te diga, a mi me parece una tontada recoger el termino oenegé. Son unicamente unas siglas, tres letras dichas una despues de la otra. Que necesidad hay de crear una palabra con ellas?
    Por que no agregar entonces eseá para Sociedad Anónima o teuveé para Television Española?
    --
    "Esperar lo inesperado. Aceptar lo inaceptable" Confucio

  10. #40
    Fecha de Ingreso
    08 oct, 07
    Ubicación
    Castellón
    Mensajes
    150

    Predeterminado Re: Costo del show

    Me parece muy interesante esta discusión... yo también pienso que escribir sin faltas es necesario pero sin radicalismos... Dicho esto, si que es verdad que lees aportaciones en foros, blogs, etc. que duelen en el alma.

    Se ha nombrado por aquí a Rubiales. Rubiales habla en su andaluz de Cadiz pero de una manera muy muy correcta y seguro que hará muy pocas faltas de ortografía al escribir. Lo que me lleva a entender que no tiene nada que ver el habla coloquial de una zona determinada con la cultura del hablante.

    Dada mi humilde opinión y viendo que tenemos aquí a algunos eruditos del tema me surge una duda al ver la siguiente frase:

    QUOTE=S. Alexander;303562]me han hecho empoyarme la ortografía ....[/QUOTE]

    ¿Es correcto eso de "empoyarme"? Yo hubiese dicho que no, hubiese escrito "empollarme", pero me habeís dejado en la duda.
    Un Saludazo Mágico desde Castellón de la Plana

    www.tinomagic.com
    www.tinomagic.blogspot.com

 

 

Marcadores

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
El huso horario es GMT +2. La hora actual es: 16:30 .
Powered by vBulletin™ Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Traducción por vBulletin Hispano.
MagiaPotagia 2010
vBulletin Skin By: PurevB.com